quarta-feira, 21 de dezembro de 2016

Asas

Sair da caixa eis a questão
Viver sem consciência...
Há uma luz em nossa direção
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Asas
Quando o tempo deixa de ser repetição
Quando a grande roda aponta mudança
Quando os “avatares” surgem na evolução
Quando a caixa é aberta, nasce esperança

Quando se cria asas transforma o paradigma
Quando se sabe que o amor de Deus é imenso
Quando o velho pensamento vem em rimas
O verbo se transforma, o axioma, tudo intenso

Quando a metafísica for compreendida
Quando a história humana for reescrita
Os paradoxos de o tempo nos levar à casa
O livre arbítrio é a grande dádiva!

Tânia Mara Camargo

Feliz 2017!

terça-feira, 6 de dezembro de 2016

O Criador



Soltar meus anseios ao universo
Desapegar daquilo que escraviza
Crenças e mitos são controversos
Manter a mente sã não desatina
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
O Criador
Em seus olhos me vejo brilhar. Sou você e nós apenas somos um
Há benevolência e compaixão do outro lado do véu.
Ouça a música universal que ecoa lá, vem de dentro dos portões.
É o amor de Deus em notas musicais, dádiva do céu.
Ele nos ama incondicionalmente, sem julgamentos, sem críticas,
Mantém-nos no livre arbítrio para a escolha certa e espera
Pacientemente que nossos corações o aceite, afinal é o Pai,
É a mãe, que está distante, mas não abandona seus filhos jamais.

Tânia Mara Camargo

segunda-feira, 5 de dezembro de 2016

Homenagem aos Italianos



Fiore del Lazio
Il vento sussurra una preghiera
Ci va la nave tra i fazzoletti bianchi
Fiori sui vestiti e sul pavimento
Il mare è calmo, giorni tranquilli

Ci va il fiore del Lazio, l'immigrato ...
Ciò che fiorirà e dimenticare
Altre terre ad abbracciare il viaggiatore
misera sorte, la gelosia, il dolore e la mancanza.

Quali altri occhi vi desidera?
La sua sincerità,
sabbia fine in questo mare
Mi mancherai, soffro ...

E gli stranieri stanno imparando ad amare te?
Sto morendo, penso che te ha baciato loro 
Con la stessa bocca...
Ha detto addio a me!
Tania Mara Camargo.

Tradução: Lila Camargo

sexta-feira, 2 de dezembro de 2016

Luzes da consciência

Luzes da consciência
Luzes permeiam meus olhos humanos, brincam num vai e vem
acelerado,  playground de sóis sobrepostos. Energia querendo expandir.
Minha mente desprende e vejo sinais além, quem sou eu senão um
aglomerado de átomos, uma onda pequenina tentando viajar no
reino cristalino  para chegar ao Todo.  Afinal todos somos um.
Saber que podemos melhorar espiritual e mentalmente, colocando
O corpo físico em equilíbrio, adquirindo saúde e rejuvenescimento,
Evoluindo para um dia alcançar novas dimensões, através da física
quântica, deixa-me com esperanças de que no amanhã o planeta
sobrevivente de tantas devastações,  renascerá translucido, e a
lei será somente baseada em amor incondicional.

Tânia Mara Camargo